Іноді люди запитують мене: “А чому ці мантри на санскриті? Ми росіяни, чому б нам не мати їх російською? А ми американці, чому б нам не мати їх англійською?” По-перше, є багато причин: ми не американці та не росіяни, ми не німці, ми – вічні духовні душі, ми – не наші тіла. Це перша помилка, яку ми робимо. “Я росіянин”.– “Ні, ти не росіянин”. “Я американець”. – “Ні, ти не американець”. Так ми запрограмовані, щоби ми думали. І, знову ж таки, це веде до стількох обмежень, до стількох поділів і так далі. Тож це перший момент. Найважливіший.
А потім подивіться на це в такий спосіб. Ось зараз ми тут і ви розмовляєте російською, я говорю англійською, так що насправді ми не можемо спілкуватися, не знаючи мови. І якщо у нас є мантри, якби у нас були мантри різними мовами, то ми не могли б зібратися разом і зробити нашу медитацію. Ви не змогли б це робити: ви б це робили російською, я б це робив англійською – це звучало б якось не дуже.
Також санскрит – це дуже поетична мова. Ритм санскриту і так далі описують як такий, що знаходиться на найвищому рівні. Через це ці мантри також дуже легко співати. І якби ми повторювали просто сенс мантр, як, наприклад: “Гооранга – Той, чий колір тіла прекрасніший, ніж розплавлене золото”, то це було б співати не так легко. Не так просто. Є причина, чому великі мудреці, святі та вчителі дали нам такий метод. Вони мають знання, а ми – ні. Просто беремо знання від тих, хто знає, і приймаємо його як найкраще та застосовуємо. І унікально, але так виявляється, що воно найкраще.
Звичайно, ми маємо запитувати, ставити запитання. Але насправді, що стосується цього абсолютного знання, питання можуть лише дедалі більше проясняти. Не так, що своїми питаннями ми можемо перемогти це знання. І це підводить до наступної теми, теми знання чи істини.
Бачите, є дві категорії істини: є відносна істина і є Абсолютна Істина. Відносна істина означає, що щось є істинним за певних умов. Наприклад, вода кипить при 100 градусах, правильно? Так? Іноді не завжди. Якщо ви підете на висоту, наприклад, 3 000 метрів, вода вже не кипітиме при 100 градусах – вона кипітиме при нижчих температурах. Тож ця істина є істиною лише на рівні моря. На рівні моря це 100 градусів. Це залежить від рівня висоти. І будь-яка відносна істина залежить від певного набору обставин та умов. А абсолютна Істина істинна завжди, вона не залежить ні від чого – вона завжди абсолютно правильна.
Тому, якщо ми слідуємо Абсолютному Знанню, ми ніколи не помилимося. Якщо ми слідуємо відносному знанню, іноді воно правильне, іноді – ні. Раніше було так, а тепер інакше і т.п.
Це знання йоги ґрунтується на абсолютній істині. Коли ми стаємо переконаними у цьому? Це станеться, коли станеться. Іноді це відбувається дуже рано, коли тільки починаємо чути істину, а іноді це забирає довгий час. Але коли я переконуюсь у цій абсолютній істині, то мені стає легко, бо я просто можу її прийняти. Мені не потрібно все вичисляти, це необов’язково має підходити тому, що у мене в розумі.